FORMACIÓN CONTINUA
Objetivos
Formar unos ejecutivos trilingües
Con el desarrollo del comercio internacional, la gestión de la cadena logística se ha vuelto un factor esencial. El objetivo de esta especialidad logística internacional del master en Lenguas Extranjeras Aplicadas (LEA) al comercio es formar unos ejecutivos quienes trabajarán en los intercambios internacionales con una competencía incrementa en logística.
Si los conocimientos en logística internacional constituyen una inegable valora añadida solicitada por las sociedades internacionales, con una competencía incrementa en logística, esta principal ventaja se acompaña evidentemente de una real abilidad lingüistica y una buena cultura referente al contexto internacional.
La búsqueda de esta doble competencía, peritaje estratégico, táctico y opertativo en logística y el conocimiento de la situación económica, política internacional asociada al bilingüismo es el principal objetivo de este master LEA, el qué permite la obtención de un titulado universitario.
La originalidad de este master también se encuentra en la diversidad de lenguas extranjeras propuestas, lo que permite tener unos perfiles de estudiantes diversos. Las lenguas estudiadas son el inglés, el alemán, el árabe, el chino (desde el año 2008), el español, el ruso, el italiano y el portugués.
Salidas
Administrar unos flujos en el ámbito internacional
Esta formación permite trabajar en los sectores de la
organización y la gestión de la cadena de las operaciones
logísticas al internacional (los transportes de toda forma, el
almacenaje, los intercambios de informaciones, la
distribución...).
A título de ejemplo, podemos citar :
|
Responsable
Groupage et Affrètement - Transport International |
|
Responsable
Développement Logistique |
|
Consultant en Supply Chain
management |
|
Responsable
Achat et Approvisionnementr |
|
Assistante
Export |
|
Assistante
Planification de la production |
|
Chargé
de Projet - Politique Up Stream Supply Chain et Déploiement
ERP |
|
Coordinatrice
logistique internationale |
|
Agent
Service international |
|
Assistant
Marketing Référentiel |
|
Agent
LEAN pour la conduite du changement |
|
Consultant en
systèmes d'information |
Organización
5 meses de cursos seguidos de un periodo de prácticas en el extranjero (3 meses como mínimo)
El desarrollo de este año se articula en dos semestres de
enseñanza seguidas por un periodo de prácticas en el
extranjero que debe perdurar al mínimo unas 12 semanas.
- El primer semestre (12 semanas de septiembre hasta diciembre) se compone de 3 Unidades de Enseñanza (UE): lenguas (60 horas), logística (120 horas) y asignaturas de aplicación (50 horas).
- El segundo semestre conlleva 2 UE con un caractér muy profesionalizado: idiomas en situación de trabajo (60 horas) y gestión de un proyecto innovador (25 horas). Este periodo de enseñanza antecedente al periodo de prácticas se dedica a la puesta en práctica efectiva de los conocimientos y las capacidades adquiridas durante la primera mitad del curso, la qué se traduce por la realización de unos proyectos colectivos llevados en colaboración con unas organizaciones profesionales que provienen del sector económico de la región de Nantes. Estos proyectos se acaban por un informe escrito y una defensa oral ante a un jurado.
- Por fin, un periodo de prácticas de 12 semanas ocurre desde el mes de febrero hasta el mes de julio.
Contenidos pedagógicos
Lenguas y Logística
El primer semestre tiene lugar en Nantes.
- UEF 91 : Lenguas
- UEF 92 : Logística
- UEF 93 : Asignaturas de aplicación
El segundo semestre tiene lugar en un primer tiempo en Nantes (enero y febrero) luego en el extranjero.Se compone de 3 UE:
- UEF 101 : Lenguas en situaciones profesionales
- UEF 102 : Gestión de un proyecto logístico
- UEF 102 : Prácticas al extranjero
[UEF 91 et UEF 101 / 20 crédits ECTS]
Estas UE estan distribuidas sobre los 2 semestres (UEF 91 puis UEF 101), aspiran a especializar y mejorar el dominio de las lenguas extranjeras. 60 horas de enseñanza estan dedicadas a cada una de las 2 lenguas extranjeras practicadas al mismo nivel. Los cursos propuestos son los siguientes:
- Civilización y economía contemporánea: presentación de la zona geográfica y del entorno cultural, económico, histórico, linguístico y sociológico de los paises extranjeros;
- Trabajos en laboratorios de lenguas: traducción simultánea, simulaciones de entrevistas telefónicas, preparación al proceso de negociaciones y gestion de empresas y de los recursos humanos. (coaching) ;
- Estudios de casos, negociaciones comerciales y estudios aplicadas al dominio específico de la logística.
[UEF 92 / 10 crédits ECTS]
Esta UE pretende mejorar y especializar los conocimientos en
logística internacional a continuación de los cursos del
último año de licenciatura. Los cursos tratan de los
temas siguientes: compras y abastecimiento (18 H) , distribución
(18 H), comercio elctrónico (12 H), reverso logístico (12
H) logística industrial(12 H), logística internacional
(18 H) y sistemas de informaciones logísticas (20 H).
Esta UE también concede un tiempo importante a la
profesionalización (30 H) bajo la forma de seminarios semanales
animados por actores de la economía local, lo que permite
sensibilizar a los estudiantes sobre el lmundo laboral: referente a las
profesiones, sectores, redes de empresas o problemáticas
logísticas como la " Logística y el desarrollo
sostenible" o " Logística humanitaria". Por fin esta UE propone un
juego de empresas informatizado (realizado en grupo en la clase de
informática) dedicado al pilotaje de la producción y la
distribución de una empresa .
Comentario: es
importante notar que los estudiantes seguirán profundizando su
conocimiento en logística durante el segundo semestre merced al
proyecto dirigido. En efecto, esta UE debe ser considerada como la
práctica, en el marco de proyectos llevados en
colaboración con una organización que trabaja en la
logística, de los conocimientos adquiridos durante el primer
semestre.
[UEF 93 et UEF 102 / 10 crédits ECTS]
Esta UE pretende mejorar y aplicar los conocimientos en gestión
y organización(25 H) y en comunicación e
informática (25 H). Los conocimientos adquiridos durante el
primer semestre en esas asignaturas de aplicación se utilizan en
los proyectos profesionales realizados durante el segundo semestre.
Profesores universitarios
| INGLÉS | Marie-Françoise
Narcycombes (Responsable) |
Yann Béliard | Elaine Dubourdieu | Paul Lees | Martine Stirling |
|---|---|---|---|---|---|
| ALEMÁN |
Joël
Massol |
Thomas Lenzen | |||
| ÁRABE |
Abdellatif
Ghouirgate |
François Clément | Elisabeth Vauthier | ||
| español |
Joël
Bremond |
Frédéric Alchalabi | Françoise Garnier | Maria Jesus Martinez | |
| Italiano |
Dider Delorme |
Emmanuelle Bousquet | Anna Mirabella | ||
| LogÍstica |
|
Pierre Bahette | Marie-Pascale Senkel | Yves Nouguey | |
| asignaturas de aplicaciÓn / Gestión de Proyecto / práticas |
Francky Trichet |
Cécile Tassou-Cadeau | Jean-François Leberre | Jacques Gilbert |



